$url = 'Guide-PNIN?rubrique=98§ion=144&article=5'; redirect($url); Soigner la presentation - NIPN

Soigner la presentation

Une note de synthèse doit être rédigée dans un style clair, facile à suivre et bénéficier d’une présentation attrayante. Un texte dense et mal organisé est difficile à suivre et ne sera pas lu. La présentation est primordiale : faites bon usage des titres, des sous-titres et des listes qui vous permettront de guider le lecteur vers les points essentiels et faciliteront la recherche et la lecture d’information dans le document. L’attractivité de la présentation contribue également à renforcer votre crédibilité.

*****

Soyez bref, insistez sur les messages clés
Une note de synthèse ne devrait pas excéder les 1500 mots ; certains estiment même que tous les points essentiels devraient figurer en première page. Lorsque les informations sont plus complexes, il peut s’avérer nécessaire de publier un rapport plus long et plus technique. Ce dernier devrait cependant être accompagné d’un document d’une page énonçant les principaux messages suivis d’un résumé ou d’une synthèse puis du rapport complet lui-même. Cette solution permet de proposer au lecteur un choix de formats adaptés à ses disponibilités, à ses centres d’intérêt et à son champ d’expertise.

*****

Évitez le jargon, exprimez-vous dans un langage clair et compréhensible
Une personne instruite sans expertise particulière sur le sujet pourra-t-elle facilement comprendre votre note de synthèse ?

*****

Évitez l’excès de détails
Il est préférable d’omettre de la note de synthèse les données statistiques telles que les valeurs p ou autres chiffres non indispensables, car elles risquent de susciter des confusions et d’occulter votre message. Un chercheur qui partageait ses conclusions concernant les décideurs nous confiait que lors d’une réunion, l’un des décideurs politiques présents lui avait demandé : « à quoi correspond ce "n" ? »

*****

Le style linguistique correspond-il au public visé ?
Dans certains contextes, il est possible que la maîtrise de la langue [du français] chez certaines populations soit limitée, en particulier à l’échelon sous-national. Veillez à ce que les documents soient compréhensibles du public que vous souhaitez toucher. Lorsqu’ils sont rédigés dans une autre langue, assurez-vous de leur bonne traduction.

*****

Une image suffirait-elle à décrire votre message ?
Utilisez des illustrations simples, qui parlent d’elles-mêmes, et véhiculent un message clair au premier coup d’œil.